„Von diesem Autor komme ich nicht mehr los“
Andrej Platonov, der Klassiker und die Edition in der DDR
Abstract
Die Werkausgabe aus dem Verlag Volk & Welt ist ein Meilenstein der Rezeption Andrej Platonovs im deutschen Sprachraum. Für sie zeichnete die Lektorin Lola Debüser verantwortlich. Als Kind deutscher Emigranten in Moskau geboren, wuchs sie als russische Muttersprachlerin in der Sowjetunion auf. Platonovs Witwe eröffnete ihr den Zugang zum biographischen Hintergrund seines Werkes. Lola Debüser und ihre Kollegin Christina Links berichten über den Platonov-Transfer aus der UdSSR in die DDR, das Desinteresse der Zensurbehörden am historischen Stoff, die Buchproduktion unter herausragenden Verlagsbedingungen sowie über das Werden eines Klassikers der russischen Literatur.
(Osteuropa 8-10/2016, S. 427440)